图书馆

这本作品集提供了从2003年开始的档案中的片断和文章。倾听更多的诗歌,搜索我们不断扩大的档案,ld乐动体育app

视图

  • 列表视图
  • 标准的观点
  • 网格视图

34结果

过滤器

伟大的作家路易斯·阿尔贝托·乌雷亚(Luis Alberto Urrea)说过,我们这个时代有一个深刻的真理,那就是“我们想念彼此”。他对边界的深层含义和问题有着非凡的智慧。正如他喜欢说的那样,墨西哥-美国边境直接贯穿了他父母的墨西哥-美国婚姻和离婚。他的小说和非小说作品混淆了对墨西哥人和美国边境警卫的每一幅没有人性的讽刺漫画。正如他的生活和他的写作所见证的那样,我们这个时代的可能性是,将旧的大熔炉演变成21世纪的“我们”——包含所有的混乱和必要的幽默。

杰森·雷诺兹是美国国会图书馆青年文学全国大使,也是整个人类社会智慧的伟大源泉。他的动力来自于同情心和清晰的诚实,这是年轻人所拥有的,也是我们其他人所要求的。Ibram X. Kendi选择了他来写YA的同伴从一开始就盖章.在他身上,杰森·雷诺兹体现并激发了人类与生俱来的刚毅和想象力。听听他的“呼吸笑声”;我们头脑中的图书馆;以及反种族主义的一个令人惊叹的工作定义:“仅仅是表明人类是人类的肌肉……我爱你,因为你更多地让我想起了自己。”

大流行病回忆录几乎是立即开始的,现在又出现了另一种类型的作品——对种族宣泄的意义的探索,在某种意义上,大流行病给种族宣泄带来了诞生、声音和生命。特蕾西·k·史密斯(Tracy K. Smith)与人合编了这本令人惊叹的书,外面有一场革命,我的爱人:来自危机的信从Edwidge Danticat到雷金纳德·德韦恩·贝茨(Reginald Dwayne Betts),从Layli Long Soldier到Ross Gay再到Julia Alvarez,共40幅作品。Tracy和Michael Kleber-Diggs也写了一篇文章,他们和Krista一起进行了一场安静、激烈而睿智的对话。它们从内到外,从内到外,从内到外,反映了黑人在这个关键时刻的经历。

“虽然当我们进入这个世界时,我们的心中已经有了指示和地图,”非凡的乔伊·哈乔写道,“但我们对突然转向呼吸王国毫无准备。”她是萨克斯管演奏者和表演者,视觉艺术家,Muscogee Creek Nation的成员,美国第23届桂冠诗人。她向克丽丝塔讲述了她的生活,梦想是一种与时间和地点有关的方式,以及连接我们所有人的故事矩阵。

Hanif Abdurraqib的写作充满了抒情、节奏、人物和精确。在他的散文和诗歌中,他向读者介绍了黑人表演和黑人欢乐的声音场景:我们听到嘻哈和爵士乐,我们听到妮娜·西蒙妮(Nina Simone)、艾瑞莎·富兰克林(Aretha Franklin)和小理查德(Little Richard)。每一种音乐和表演都是他魅力、专注和智慧的源泉:让人哭泣、感到安全或勇敢的东西;在斗争、欢乐或爱中保持的。哈尼夫接受了我们的同事Pádraig Ó Tuama的采访,他本人是一位诗人,也是《On Being Studios》的主持人。诗歌的现在已经是第三季了。

莱莉·朗·士兵是一名作家、一位母亲、一位美国公民,也是奥格拉拉·拉科塔民族的公民。她有办法打开自己生活的这一部分,以及美国生活的这一部分,激发自我探索和温柔。她的第一本获奖诗集,这是对美国政府2009年向土著人民正式道歉的回应,道歉是悄无声息的,没有任何仪式,几乎是一个秘密。Layli Long Soldier为我们所有人提供了一个切入点——去了解不仅仅是关于过去的事件,以及真正的道歉可能带来的自由。

在面对生活和社会中最艰难、最破碎的时刻,重树平凡事物的活力,这是北爱尔兰最重要的在世诗人之一迈克尔·朗利的天赋。在某种程度上,他以“麻烦”(即新教徒和天主教徒、英格兰人和爱尔兰人之间长达30年的暴力冲突)的诗人而闻名。现在,他对我们所有人来说都是一个温柔的声音,在日常的、从未完成的社会治疗工作中,他睿智而迷人。

2020年3月8日,克里斯塔在布鲁克林一个充满欢乐、拥挤的播客房间里采访了睿智而精彩的作家汪洋。纽约刚刚因为一种新病毒宣布进入紧急状态。但没有人想到,在短短几天内,这样的事件会变得不可想象。最令人惊叹的是,“海洋”是多么有先见之明、精致地向我们即将居住的世界诉说着——它的心碎、它的诗意,以及它毁灭和拯救的可能性。

“我要爱得比死亡所能伤害的更多。”我经常想告诉你们:尽管我们是如此的人类,如此的恐惧,在这里,站在这个没有完成的楼梯上,无处不在,被寒冷和无星的夜晚包围——我们可以生存。我们将。”

诗人娜奥米·谢哈布·奈(Naomi Shihab Nye)认为,不管我们是否意识到,我们大多数人实际上都在“用诗歌思考”,这是一件非常有趣的事情。正如她指出的那样,你很少听到有人在写下事情后感觉更糟。,她说,可以是一个工具,生存在这样的艰难时期,锚定我们的天,进入对话和社区的活在我们每个人的自我在任何给定的时刻——“你的孩子自我,你更年长的自己,你的困惑,你self-that-makes-a-lot-of-mistakes。”我们还听到她读她心爱的诗“善良”,并告诉我们背后的故事。

这周,与深受喜爱的作家尼基·乔瓦尼(Nikki Giovanni)坐在一起,感受着高度严肃、全面的视角和坚持不懈的快乐,这是她的签名。20世纪60年代,她是黑人艺术运动(Black Arts Movement)的诗人,该运动滋养了民权。她还是弗吉尼亚理工大学的教授,在2007年的枪击案之后,她为该校带来了美丽和勇气。她的声音深受新一代的喜爱——对我们所有人来说,她是热情的长者——在家里,在她的身体里,在她有生之年的世界里,甚至当她看到并享受未来的时候。

“我们彼此亏欠,这种亏欠是一种信仰——一种美丽的、困难的、奇怪的信仰。我们相信彼此的存在。”这是哲学家、诗人、历史学家詹妮弗·迈克尔·赫克特(Jennifer Michael Hecht)在她关于自杀的不同寻常的著作中所传递的信息。她追溯了西方文明是如何有时妖魔化那些自杀的人,有时又将其视为一种道德自由而加以颂扬。她曾在生命中自杀的地方挣扎,并因此失去了朋友。她提出了一种基于我们对彼此基本需求的新的文化理解。

古巴裔美国土木工程师出身的作家理查德·布兰科(Richard Blanco)跨越了地域感与人类情感融合的多种方式,打造了家庭和归属感——个人的和公共的。他最近以诗歌的方式提出的一个非常有共鸣的问题是:如何热爱一个国家?在肖陶夸,克里斯塔邀请他演讲并朗读他的书。布兰科的机智、体贴和优雅吸引了人群。

诗人杰里科·布朗(Jericho Brown)提醒我们要见证人类经历的复杂性,要质疑暴力与爱的接近性,要仔细观察和倾听,这样我们才能发现生活中的小真相和惊喜。在2018年杰拉尔丁·r·道奇诗歌节(Geraldine R. Dodge Poetry Festival)上,参加我们对话的高中生们亲身体验到了他的存在,他的存在是不受尊敬的,具有磁性的。现在他赢得了2020年普利策诗歌奖。

编者按:这次采访讨论的是性暴力和强奸。

诗歌在人类社会中兴起,是在危机时刻,当官方语言失效,我们迷失了找回彼此的路;如何倾听彼此的声音。这周我们提供下一季的预览诗歌的该节目将于9月28日周一回归。每一集都以一首诗为中心,由主持人主持最后O Tuama读这首诗并沉思。在这个时刻,我们有六首诗,它们伴随着在这个时刻生存的挣扎、陌生和可能性。

订阅诗歌的苹果播客Spotify谷歌播客,或者任何你在听的地方。

在严酷的生活中,玛丽·奥利弗在自然世界和优美准确的语言中找到了救赎。奥利弗于2019年去世,是现代最受人喜爱的诗人之一。2015年,她和克丽丝塔进行了一次罕见的亲密交谈。

在克里斯塔和她敬爱的老师的这段亲密对话中,我们通过神圣的文本,以全新的视角思考这个世界以及我们在其中的位置。伴随我们的是冥想和预言温德尔·贝里的诗他在肯塔基州的家为我们读到:“远离任何/使它所在的地方变得模糊的东西。/没有不神圣的地方;只有神圣的地方和亵渎的地方。/接受沉默的结果。”

以前的